Predstavljen srpsko-albanski rečnik u elektronskoj formi

Danas je misija OEBS-a u Srbiji učenicima osnovnih škola iz Medveđe, Tupala i Sijarinske banje predstavila srpsko-albanski rečnik u elektronskoj formi. Podsetimo štampano izdanje ovog rečnika predstavljeno je u Medveđi oktobra prošle godine.
Prezentaciji je prisustvovalo oko trideset učenika iz osnovnih škola sa teritorije opštine Medveđa. Mogućnosti rečnika i kako se on koristi pokazale su predstavnice Kancelarije visokog komesara OEBS-a za pitanja nacionalnih manjina Tihana Leko i Nataša Bošković. Rečnik je izrađen uz pomoć Kancelarije visokog komesara OEBS-a za pitanja nacionalnih manjina i službe Koordinacionog tela u saradnji sa timom stručnjaka iz Novog Sada, Beograda, Bujanovca, Tirane i Prištine.

   

Predsenik opštine Medveđa Nebojša Arsić istakao je važnost poznavanja pre svega maternjeg jezika, ali i drugih jezika uključujući i jezik države u kojoj živite pre svega zbog lakše integracije u društvo, a svakako korišćenjem maternjeg jezika nacionalne manjine čuvaju svoju tradiciju i običaje.

   

Štampanu verziju rečnika učenici su dobili krajem prošle godine, dok će kako je istaknuto danas elektronska verzija umnogome olakšati korišćenje rečnika.
Prezentaciji su pored učenika OŠ „Gornja Jablanica“ iz Medveđe, prisustvovala i deca iz osnovnih škola u Tupalu i Sijarinskoj banji.

   

Scroll to Top